50 розмовних фраз для спілкування

1. I do not mind. — Нічого не маю проти. 
2. I think so. — Згоден. 
3. You’ll make it. -У тебе вийде. 
4. That’s the whole point. — В цьому-то й річ. 
5. Easy! — Легше. Не лізь на рожен. Заспокойся. 
6. Calm down. — Заспокойся. 
7. Do not worry. Relax. — He хвилюйся. Заспокойся. Розслабся. 
8. It makes things easier. — Так легше (переживати / переносити біль). 
9. I have not given it much thought. -Я поки / ще не думав про це. (щодо планів на майбутнє) 
10. It serves you / smb. right. — Так тобі / кому-небудь і треба. 
11. You’ll hear from me. — Я дам вам знати / повідомлю про себе. 
12. It’s going to be all right. — Все буде добре. 
13. You bet! — Ще питаєш!
14. — Do you want me to help you? — You bet! — Ти хочеш, щоб я допоміг тобі? — Ще питаєш! 
15. Sounds good to me. — Це мене влаштовує. 
16. Time’s up. — Час вийшов. 
17. Hear me out! — Вислухайте мене! 
18. I could not reach you. — Я не міг додзвонитися до тебе. 
19. Let happen whatever would happen. — Нехай буде, що буде. 
20. It never crossed my mind (that) … — Мені ніколи не спадало на думку, що … 
21. Do not mention that. — Не треба про це. 
22. I do not give a damn / a shit — Мені до лампочки, байдуже: Let’s hold to reason. Let’s hold to reason. Let’s hold to reason. 
23. Tell him whatever you want, I do not give a shit. — Можеш говорити йому все, що завгодно — мені до лампочки.
24. Get out of my way. — Іди з дороги. 
25. Get lost. — Зникни. Мотай звідси. Забирайся. 
26. You have a point there. — Тут ви праві. / Теж вірно. 
27. I mean it. — Чесне слово. / Я говорю щиро. 
28. I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купити ваш будинок. Чесне слово. 
29. Let’s get to the point. Let’s hold to reason. — Давайте ближче до справи. 
30. So far so good. — Поки що все йде добре. 
31. It’s not that I do not … -He то, щоб я не …: 
32. It was not that he did not love her . -He то, щоб він не любив її. 
33. Do not be silly. -Не дурій. 
34. You know better than that. -А ти не такий простий (як здаєшся).
35. Do not worry, I can make it on my own. — He хвилюйтеся, я сам справлюся. 
36. Not likely. Unless … — Швидше за все, ні. Якщо тільки …: 
37. No reason in particular. — Просто так. Без особливої причини .: 
38. Why do you ask? — No reason in particular. — Чому Ви запитуєте? — Немає причин зокрема.
39. Suit yourself. — Як хочеш. Воля ваша. Роби, як знаєш .: 
40. Suit yourself, but I’ve got a work to do and I will not go to Paris . — Воля ваша, але мені потрібно дещо зробити, і в Париж я не поїду. 
41. It never occurred to me that … — Мені ніколи не спадало на думку, що … 
42. I meant only the best. — Я хотів тільки як краще. 
43. Tend to your own affairs. — Краще займися своїми справами. / Не лізь не в свою справу. 
44. Think it over. — Подумай гарненько.
45. Coffee? — If it is no bother. — Кава? — Якщо не важко. 
46. You are on the right track. — Ви на правильному шляху. Ви правильно мислите. 
47. Come on. Let’s get this over with. — Давай закінчимо з цією справою. 
48. Whatever is to be will be. — Чому бути того не минути. 
49. Here’s what we’ll do. — Ми зробимо ось що. 
50. It beats me. — Це вище мого розуміння.

Загрузка ...

цікаво

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: