Ми все життя жили на Франківщині, а саме в Снятині. Містечко невеличке, та дуже затишне. Та що хто б не казав про наш край, люди тут різні є, завжди можна було почути й українську, й російську, а часом і польську. Утім війна багато що змінила. Більшість місцевих давно вирішила, що не буде спілкуватися мовою ворога.
Та ще в перший рік війни в Снятин приїхало дуже багато переселенців. Спочатку були люди з Київщини та Харківщини, а згодом з Донеччини. І ось тоді на вулицях нашого міста почала лунати російська. Складалося враження, що я не дома, кудись поїхала.
Але найгірше те, що переселенці принципово не намагаються змінитися, а нав’язують свою культуру місцевим. І якщо з дорослими це зробити не так просто, то з дітьми – значніше легше. Якось я почала помічати, що моя онука дедалі частіше вживає російські слова, вирази. Вирішила з донькою поговорити.
– Це все твої мультики!
– Та ні, я все заблокувала. Це з садочка. В нашій групі чотири російськомовні дитини!
– Чого ж вихователі їх не вчать?
– Намагалися, а мами прийшли і сваритись почали, мовляв, дитину принижують.
От і нещодавно, донька попросила відвести онуку в гурток малювання. Ми прийшли й чекали в коридорі занять. Тут до моєї Соломії підійшла інша дівчинка:
– Пойдьом іграть! Я тебе что-то покажу!
Мене аж перекосило. Взяла онуку за руку.
– Ти нікуди не підеш. Стій біля мене.
Раптом підійшла мама тієї дівчинки.
– А пачєму нє пускаєтє дєвочку?
– Нехай ваша дитина не говорить з моєю цією огидною мовою! Сил вже нема!
– Ви что сумасшедшая?
– Це ви телепні, якщо досі не збагнули, що мову вчити треба.
Далі підійшла ще одна мамця, почала на мене кричати, а врешті, лише уявіть, вона мене штовхнула. Діти на все це дивилися. Я не викликала поліцію. Утім нічого цим не добилася. Співробітники сказали, що ми маємо вирішити конфлікт мирним шляхом. І от скажіть, як далі з цим усім бути. Онука має і далі ходити на малювання. Чого я маю миритися з тим, що на дитину погано впливають. От скажіть, як би ви вчинили в такій ситуації? Дозволили б дитині спілкуватися з російськомовними?
Вибачте. Даних поки немає.